مثل همه شما بزرگواران شب جمعه پای اخبار بودم تا اینکه نشست تو دانشگاه لوزان شروع شد بلافاصله زدم شبکه press tv خوب بنا به رشته ام میفهمم بلاخره چی گفته میشه , راستش اینقدر مترجمای ما کش میدن عقب میمونن دیگه شبکه خبر رو نگاه نکردم خوب اون خانم موگرینی که صحبت میکرد یه لحظه جا خوردم ما به چیزهایی تعهد داده ایم واقعا یعنی عقب نشینی , ولی آقای ظریف صحبت که کردن زیرکانه جاهایی گفتن که انگار ما هیچ چیزی از دست ندادیم , درحالی که اختلاف فاحشی بین صحبت ایشون و خانم موگرینی بود , اعصابم واقعا خورد بود فقط بابا پیشم بود گفتم ولی این انصاف نیست , اصلا صحبت ها یکی نبود , بچاره بابا هم هاج و واج مونده بود فقط برگشت گفت خدا عاقبت آخر این کارو ختم بخیر کنه ! از دست بابا حرصم گرفته بود تو دلم میگفتم همش همین ؟ تازه یادم افتاد بابا من هم مثل بقیه فقط جزیی از مردم همین کشوره نه کاره ای هستش نه عضو تیم مذاکره ! بیشتر فکر کنم من و خانواده ام جز همون بیسواد ها هستیم همین !!!!
حالا به نظر شما من دارم تند روی میکنم اما لطفا با همدیگه بیایین مرور کنیم
وزارت امور خارجه کشورمان متنی را با عنوان «خلاصهای از مجموع راهحلهای تفاهم شده برای رسیدن به برنامه جامع اقدام مشترک» برای رسانه ها ارسال کرد.
اما به صورت همزمان، متن دیگری با عنوانی مشابه بدون عبارت «خلاصه»
یعنی «پارامترهای برنامه جامع اقدام مشترک» به عنوان بیانیه مطبوعاتی(Media Note)
در سایت رسمی وزارت خارجه آمریکا منتشر شد که با متن ارسالی دوستان وزارت خارجه تفاوت هایی نگران کننده دارد ! متن PJCPOA که دو طرف در سخنان خود به آن اشاره کردند،
شامل تعهدات بوده و در حقیقت یک چارچوب برای توافق جامع بوده کاملا مصداق یک > توافق < است ! سند وزارت خارجه آمریکا که در زیر بررسی می شود FACT SHEET نیست،
بلکه آنچه منتشر شده، خود متن اصلی است !
در متن PJCPOA وزارت خارجه ایران، آمده است که
«مجموعه متضمن این راه حل ها، جنبه حقوقی نداشته
و صرفا راهنمای مفهومی تنظیم و نگارش برنامه جامع اقدام مشترک را فراهم خواهد ساخت».
در متن وزارت خارجه آمریکا، به هیچ وجه عباراتی چون
این متن جنبه حقوقی ندارد» وجود ندارد،
بلکه ساختار آن بر اساس یک توافق بین المللی طراحی شده است !
نکته بسیار مهم دیگر اینکه هم آقای ظریف هم خانم موگرینی
در متنی که قرائت کردند، بر «دستیابی» به PJCPOA تاکید نمودند.
این دستیابی یعنی همان توافق دو مرحله ای که پیشتر خط قرمز ایران اعلام شده بود (!) در متن فارسی آمده است: « در چارچوب راهحلهای موجود،
هیچ یک از تأسیسات و فعالیتهای مرتبط هستهای متوقف، تعطیل و یا تعلیق نمیشود
و فعالیتهای هستهای ایران در تمامی تأسیسات هستهای از جمله نظنز، فردو،
اصفهان و اراک ادامه خواهد یافت.»
اما در متن انگلیسی نه تنها چنین چیزی وجود ندارد، بلکه تصریح شده که
«ایران موافقت کرد تقریبا دو سوم فعالیت های هسته ای خود را کاهش دهد»
و در ادامه این کاهش-بخوانید تعطیلی- دو سومی را توضیح داده است !
در متن آمریکایی تصریح شده که
«ایران موافقت کرده است برای 15 سال هیچگونه تاسیسات غنی سازی ایجاد نکند»
در متن ایرانی این عبارات غایب است !
در متن وزارت خارجه آمریکا تصریح شده که
«ایران موافقت کرده است برای 15 سال در فردو غنی سازی نکرده
و تحقیق و توسعه مرتبط با غنی سازی نیز در این سایت انجام ندهد».
این عبارات یعنی سایت غنی سازی فردو رسما تعطیل شود.
اما در نسخه وزارت خارجه ایران آمده است:
« تأسیسات هستهای فردو به مرکز تحقیقات هستهای و فیزیک پیشرفته تبدیل خواهد شد.»
در متن فارسی این جملات زیبا نیز آمده که
به هیچ وجه در نسخه انگلیسی وجود ندارد:
«نیمی از تأسیسات فردو با همکاری برخی از کشورهای (1+5) به انجام تحقیقات
پیشرفته هستهای و تولید ایزوتوپهای پایدار که مصارف مهمی در صنعت،
کشاورزی و پزشکی دارد، اختصاص پیدا میکند !
در نسخه وزارت خارجه آمریکا، آمده است که ایران نباید از سانتریفیوژهای پیشرفته خود استفاده کند
و تحقیق و توسعه ایران روی سانتریفیوژهای پیشرفته باید طبق پارامترها و برنامه مورد توافق با 5+1 باشد.
اما در نسخه فارسی این قسمت به این شکل منعکس شده:
« ایران برنامه تحقیق و توسعه خود را روی ماشینهای پیشرفته ادامه خواهد داد
و مراحل آغاز و تکمیل فرایند تحقیق و توسعه سانتریفیوژهای IR-4 ،IR-5 ،6IR- و IR-8 را
در طول دوره زمانی 10ساله برنامه جامع اقدام مشترک ادامه خواهد داد !
در رابطه با رآکتو آب سنگین اراک،
در نسخه وزارت خارجه ایران آمده است که راکتور تحقیقاتی اراک آب سنگین باقی می ماند،
با انجام بازطراحی ارتقا می یابد و روزآمد می شود !
اما در نسخه وزارت خارجه آمریکا خبری از این الفاظ نیست و تقریبا ماجرا برعکس است :
ایران موافقت کرده است که رآکتور اراک را طبق طرحی که روی آن باید با 5+1 توافق حاصل شود بازطراحی کند،
قلب رآکتور نیز تخریب خواهد شد
در سند آمریکایی آمده که ایران یک سری اقدامات را برای رفع نگرانی های آژانس
در رابطه با ابعاد احتمالی نظامی برنامه هسته ای خود،
انجام خواهد داد. در متن فارسی وزارت خارجه ایران، اصلا به این موضوع اشاره نشده است.
درباره پروتکل الحاقی، در سند ایرانی آمده که ایران «داوطلبانه» این پروتکل را
به صورت «موقت» اجرا می کند و «در ادامه فرآیند تصویب این پروتکل طبق یک جدول زمانی
در چارچوب اختیارات رئیسجمهور و مجلس شورای اسلامی به تصویب خواهد رسید».
در سند آمریکایی اساسا خبری از الفاظی چون داوطلبانه و موقت و اختیارات رئیس جمهور
و مجلس و... نیست، بلکه تصریح شده که «ایران موافقت کرده است پروتکل الحاقی را
اجرا (Implement) کرده و به آژانس اجازه دسترسی های بسیار بیشتری را
در رابطه با برنامه هسته ای ایران بدهد !
امــا در رابطه با تحریــم ها
در سند ایرانی آمده است: « پس از اجرایی شدن برنامه جامع اقدام مشترک،
تمامی قطعنامههای شورای امنیت لغو خواهد شد و همه تحریمهای اقتصادی و مالی
چندجانبه اروپا و یکجانبه آمریکا از جمله تحریمهای مالی، بانکی، بیمه، سرمایه گذاری
و تمامی خدمات مرتبط با آنها در حوزههای مختلف از جمله نفت، گاز، پتروشیمی
و خودرو سازی فوراً لغو خواهند شد». باز، در سند انگلیسی، به هیچ وجه چنین عباراتی وجود ندارد،
بلکه تصریح شده است که اگر ایران به تعهدات خود عمل کند،
در تحریم ها تخفیف (Relief) شامل حالش می شود؛ ساختار تحریم های آمریکا باقی می ماند؛
تحریم های شورای امنیت سازمان ملل درباره موضوع هسته ای
همزمان با پایان همه مباحث مرتبط با هسته ای از جمله غنی سازی، ابعاد احتمالی نظامی(PMD)،
فردو، اراک و شفاف سازی، لغو می شود؛ مجوزهای اصلی در قطعنامه شورای امنیت سازمان ملل،
با یک قطعنامههای جدید شورای امنیت سازمان ملل که برنامه اقدام مشترک جامع را تائید میکند،
بار دیگر برقرار میشوند؛ تحریم های یکجانبه آمریکا و اروپا پس از آنکه آژانس تائید کرد
ایران تمام گام های هسته ای مرتبط را برداشت، «تعلیق» می شوند و هر گاه آژانس گفت
ایران به تعهداتش عمل نکرده، مجددا اعمال می شوند(یعنی خبری از «لغو» تحریم ها نیست)
اما یکی از مهمترین موارد :
دقت کنیم که درباره یکی از موضوعات یعنیPMD
آژانس مرتب گزارش می دهد که ایران
شفاف سازی نکرده و همکاری لازم صورت نگرفته است،
چون تهران اجازه ورود آژانس به تاسیسات نظامی و موشکی کشور را نمی دهد!
اگر ورود آژانس به مسئله PMD را طبق این متن پذیرفته باشیم،
دیگر نمی توان موضوع را وارد ندانست و مقاومت کرد.
ذیل پروتکل الحاقی نیز، از هرجایی که درخواست شد، باید اجازه بازدید داده شود ! .
حالا بیایین برگردیم به عقب به جاهایی که با دقت به سخنان آقا گوش کردیم و همه لبیک گفتیم اما ......؟؟؟
حضــرت آقـا حفظه الله :
نیـاز قطعی کشـور در بحث ظرفیـت غنـیسازی
190 هـزار سـو ( SWU ﯾﻚ واﺣﺪ اﻧﺪازه ﮔﯿﺮی ﺻﻨﺎﯾﻊ ﺗﻮﻟﯿﺪ اﻧﺮژی هستهای ) است
و تیـم مذاکـره کننـده مطمئناً اجـازه دستاندازی
به حقوق ملت را نخواهـد داد . 1393/04/16
طبق مذاکرات لوزان ما بایـد از سانتریفیــوژهای نسل اول IR-1
که ظرفیـت1 تا 1.2 سـو را دارند استفاده کنیم !
و باز هم طبق همیـن مذاکرات جمهوری اسلامی تا ۱۰ سال آینـده
تنها حق استـفاده از 5060 سانتریفیــوژها از نوع نسل اول IR-1 را خواهد داشت !
با یک ضــرب و تقسیـم ساده می توان به این نتیـجه رسید که
190 هزار ســو مد نظر رهبــری قطعا اجــرا نخواهــد شد
حضــرت آقـا حفظه الله :
حفظ تشکیلاتی مانند فــردو که دشمن قادر به تخریب آن نیست
و برایش غیرقابل دسترسی است ! 16/04/1393
طبق متـن مذاکرات لوزان ایـران موافقت کرده است
برای 15 سال در فردو غنــی سازی نکرده و تحقیق و توسعه ی
مرتبــط با غنــی سازی نیــز در ایـن سایـت انجام ندهد
این عبارات یعنـی سایت غنی سـازی فــردو رسما تعطیــل شود !
حضــرت آقــا حفظه الله :
اگر توافقی انجـام شود، بایـد در یـک مرحله و دربردارنده کلیات و جزئیـات،
با یکدیــگر باشد. 1393/11/19
در بنـدهای مربـوط به ایــران در متن اصلی توافقنــامه،
از عبارت «IRAN HAS AGREED TO...- ایــران موافقت کــرده است که...»
استفـاده شده است و باید پرسیــد در کدام فرهنــگ رسمی
و شناختــه شده حقوقی یا سیـاسی، AGREEMENT مفهوم و معنایی
غیــر از «توافـق» دارد؟
متن PJCPOA که دو طـرف در سخنان خود به آن اشاره کردنــد،
شامل تعهــدات بوده و در حقیقت یک چارچوب برای توافق جامع بــوده
و کاملا مصداق یک توافــق است.
در متـن وزارت خارجـه آمریـکا، به هیچ وجه عباراتـی چون
«این متن جنبــه حقوقی ندارد» وجود نــدارد،
بلکه ساختار آن بر اساس یـک توافق بین المللی طراحــی شده است.
نکته بسیار مهم دیــگر اینکه هم آقای ظریـف هم خانم موگرینـی
در متنــی که قرائت کردنــد،
بر «دستیابی» به PJCPOA تاکیـد نمودند.
این دستیابـی یعنـی همان توافق دو مرحـله ای !
آنقـدر گفتیم پشـت رهبریــم که همان جا ماندیـم !
تیــر زدنـد شمشیــر زدنـد باز پشت فرمانــده ماندیـم !
خوابــمان بُرد تا با نعـره ی تکبیــر سراسیـمه برخواستیم
و فریـاد زدیم
ای رهبــر آزاده آماده ایم آماده !
+مصیبت
عظماتر طیف وسیع بدون ذره ای درک
ازین مذاکرات، در پیام تبریک گفتن
<